Мы используем Cookies Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
O texto foi uma das provas utilizadas durante os julgamentosdeNuremberg.
2
No mesmo ano, foi a única argentina presente nos JulgamentosdeNuremberg.
3
Todas essas armas teriam sido consideradas armas químicas ilegais nos julgamentosdeNuremberg.
4
Os JulgamentosdeNuremberg tiveram ampla cobertura da imprensa mundial.
5
A credibilidade dos julgamentosdeNuremberg, entretanto, não foi afetada.
1
Voltarão a ouvir-se esses nomes pronunciados pelos responsáveis da Ahnenerbe no processodeNuremberg.
2
Hielscher, que não fora incomodado, depôs a favor de Sievers no processodeNuremberg.
3
E por ocasião do processodeNuremberg, esta moral era sentida sem precisar de provas.
4
É este o motivo por que certas sessões do processodeNuremberg eram desprovidas de sentido.
5
Espantou muitas vezes a indiferença dos chefes supremos do assassinato no decorrer do processodeNuremberg.
1
Os relatórios do tribunaldeNuremberg precisam justificar a morte de milhões de pessoas.
2
O encontro foi descrito por Blomberg no tribunaldeNuremberg.
3
O tribunaldeNuremberg condenara ações nazistas similares, na Holanda, em 1944, como crime de guerra.
4
Terminada a guerra, instalou-se o tribunaldeNuremberg.
5
Charles Taylor é o primeiro antigo Chefe de Estado condenado pela justiça internacional desde o TribunaldeNuremberg.
1
Mais tarde também ajudou na obtenção de provas para os JulgamentosdeNuremberga.
2
N. tornou a chamá-lo à Europa para fazer a reportagem dos julgamentosdeNuremberga.
3
Li a sua reportagem dos julgamentosdeNuremberga, Parker.
4
Segui o seu testemunho nos julgamentosdeNuremberga.
5
Foi descoberta depois da guerra durante a preparação dos JulgamentosdeNuremberga e reside nos arquivos do Ministério dos Negócios Estrangeiros em Bona.
1
Aquele rosto é dos ProcessosdeNuremberg, lembro-me dele.
2
Isso mudou no Outono de 1947, com o início do Caso N° 9, dos subsequentes processosdeNuremberg, o julgamento do Einsatzgruppen.
1
O texto foi uma das provas utilizadas durante os julgamentosdeNuremberg.
2
O papa não só era um crítico declarado do JulgamentodeNuremberg.
3
Todas essas armas teriam sido consideradas armas químicas ilegais nos julgamentosdeNuremberg.
4
Durante os interrogatórios do julgamentodeNuremberg, veio a público um dado interessante.
5
A credibilidade dos julgamentosdeNuremberg, entretanto, não foi afetada.
1
N. tornou a chamá-lo à Europa para fazer a reportagem dos julgamentosdeNuremberga.
2
Li a sua reportagem dos julgamentosdeNuremberga, Parker.
3
Segui o seu testemunho nos julgamentosdeNuremberga.
Использование термина tribunal militar internacional на португальском
1
Após a guerra, os americanos o capturaram na Itália e o enviaram a um tribunalmilitarinternacional para ser julgado.
2
A prisão do TribunalMilitarInternacional, em Nuremberg, é fria e úmida.
3
Ali foi instalado o TribunalMilitarInternacional que julgou altos oficiais nazistas em novembro de 1945.
4
Contudo, Iohann Moritz parece completamente alheio à decisão do TribunalMilitarInternacional de Nuremberg e à gravidade de seu crime.
5
Por meio da Carta de Londres do TribunalMilitarInternacional, os juízes de Nuremberg obtiveram poderes de Corte Militar Suprema.
6
A primeira sessão pública do TribunalMilitarInternacional em Nuremberg começou em 20 de novembro de 1945.
7
O que deve ser falso, considerando que cinquenta e duas nações determinaram num TribunalMilitarInternacional que Iohann Moritz é um criminoso.
8
Abertura do TribunalMilitarInternacional em Nuremberg para julgar líderes do Terceiro Reich, incluindo Hermann Göring, Joachim von Ribbentrop, Rudolf Hess e Albert Speer.
9
O TribunalMilitarInternacional de Nuremberg decidiu, em nome de cinquenta e duas nações, que meu amigo Iohann Moritz era um criminoso de guerra.
10
Várias dessas atrocidades não só foram plenamente provadas nos julgamentos de Nuremberg, no TribunalMilitarInternacional, como inclusive ficaram registradas em filmes dos próprios nazistas.